Нотариальный перевод - это перевод документов на тот или иной иностранный язык + нотариальное заверение сделанного перевода. Такой перевод означает, что перевод выполнен профессиональным, сертифицированным переводчиком, владеющим в совершенстве тем или иным иностранным языком, досконально знающим технику перевода и у которого имеется документ, подтверждающий его квалификацию. Нотариальное заверение перевода происходит следующим образом: оригинальный документ (или его заверенная копия) сшиваются вместе с переводом. Подпись переводчика и подлинность его диплома заверяются нотариально. На последнем листе указываются ФИО переводчика и нотариуса, количество скреплённых листов. Обязательно должны быть нотариально заверены переводы устава, доверенностей, сертификатов и т.д.